Menu
Эл-Сөздүк

tabbed conversations

салмаланган баарлашуу

Examples of translations: tabbed conversations

English Russian
It was similar to many conversations that I've had with my own friends back in Washington State in the U.S.A.. Это было похоже на многих разговоров, которые я имел со своими собственными друзьями еще в штате Вашингтон в США.
This can be done through informal conversations or by asking employees to fill out an anonymous questionnaire. Это может быть сделано с помощью неофициальных беседах или задавая сотрудникам заполнить анонимную анкету.
Conversations between the Ombudsman (Akyikatchy) or his representatives and persons mentioned in the previous paragraph may not be monitored or subject to interference. Беседы между Омбудсмена (Акыйкатчы) или его представителями и лицами, указанными в предыдущем абзаце не может контролироваться или подвержено помехам.
The state guarantees everyone protection from arbitrary and unlawful interference into one's private and family life, infringement upon one's honor and dignity, and violation of secrecy of correspondence and telephone conversations. Защита Государство гарантирует каждому из произвольного или незаконного вмешательства в его личную и семейную жизнь, ущемление чести и достоинства, а также нарушение тайны переписки и телефонных разговоров.

Examples of translations: tabbed conversations

English Kyrghyz
It was similar to many conversations that I've had with my own friends back in Washington State in the U.S.A.. Ал мен АКШнын Вашингтон штатындагы досторум менен сүйлөшкөн сөздөрдөй эле туюлуп жатты.
This can be done through informal conversations or by asking employees to fill out an anonymous questionnaire. Мындай иштер жайынча аңгемелешүү же купуя сурамжылоо барагын толтуруу түрүндө болушу ыктымал.
Conversations between the Ombudsman (Akyikatchy) or his representatives and persons mentioned in the previous paragraph may not be monitored or subject to interference. Омбудсмендин (Акыйкатчынын) же анын өкүлдөрүнүн мурдагы пункттарда көрсөтүлгөн адамдар менен сүйлөшүүлөрүн тыңшоого же аларга тоскоолдук кылууга болбойт.
The state guarantees everyone protection from arbitrary and unlawful interference into one's private and family life, infringement upon one's honor and dignity, and violation of secrecy of correspondence and telephone conversations. Мамлекет ар кимдин жеке жана үйбүлөлүк турмушуна мыйзамсыз жана өз бетинче кийлигишүүдөн, анын арнамысына жана беделине шек келтирүүдөн, эркин кат алышуусунун жана телефон менен сүйлөшүүлөрүнүн купуялыгын бузуудан коргоо кепилдигин алат.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: